Prevod od "continua a" do Srpski


Kako koristiti "continua a" u rečenicama:

Mas isso continua a ser só um desejo.
Али то ће остати само моја жеља.
Eu avisei, uma cabeça de lobo continua a morder.
Gospoðo! Rekao sam vam. Vuèja glava još uvek može da ujeda.
Porque continua a perder tempo com ela?
Što još gubiš vrijeme sa njom?
Entretanto, continua a poder receber seguros e benefícios sociais.
U meðuvremenu, ostaju vam osiguranje i medicinsko osiguranje.
Isto, continua a ser uma mala.
Ovo je još uvek samo kofer.
Continua a busca a vários fugitivos da base de treinamento.
Veruje se da je u toku lov na nekoliko begunaca iz ovog objekta.
Nos ex-EUA, a guerra civil continua a devastar o Meio-Oeste.
U bivšim SAD, graðanski rat još uvek razara zapad.
Esta enorme cadeia montanhosa continua a grande coluna vertebral que se estende da Patagônia ao Alasca.
Ovaj ogromni planinski lanac nastavlja veliki planinski greben koji se proteže od Patagonije do Aljaske.
Sr. Evans, o sr continua a me transmitir segurança.
G. Evans, i dalje mi ulivate veliko poverenje.
Toda Nova Iorque está na expectativa enquanto a crise da refém continua a se desenrolar.
Cijeli New York je zapanjen dok se kriza s taocem nastavlja.
Sua popularidade continua a subir no meio-oeste, com compromissos agendados em Indianapolis, Detroit e Flint-Michigan nessa semana.
Njena popularnost nastavlja da raste na Srednjem zapadu sa nastupima zakazanim u Indijanapolisu, Detroitu, i Flintu u Mièigenu, tokom sledeæe nedelje.
Uma série de eventos tem ocorrido, e continua a ocorrer, que tem mantido a nossa e outras agências em alerta.
Dogodio se niz dogadjaja, i nastavlja se dogadjati. - I stoga su nasa i druge agencije u pripravnosti.
Nos primeiros meses desde seu nascimento o H-50 continua a evoluir rapidamente.
У првом месецу од како је рођена, Х-50 наставља са убрзаним развојем.
"Apesar do esforço policial, Kemp continua a solta. "
"Zahvaljujuæi policijskom trudu, Kemp je ostala slobodna. "
Por que continua a me dar minhas fichas de pôquer?
Zašto mi nastavljaš vraæati moje èipove za poker?
Continua a ser não, por isso vai dormir.
I dalje je "ne" zato idite na spavanje! -Ne možemo.
Ainda assim, foi sobre seus ombros que a casa de Batiatus se elevou tanto e continua a crescer.
Ипак, на твојим раменима се кућа Батијата толико уздигла и наставља да расте.
Aron continua a praticar escaladas e canyoning.
Aron je nastavio penjanje i prolaženje kanjonima.
Aqui em Stanton continua a evacuação por toda a cidade.
Ovde u Stanton, nastavlja se evakuacija celog grada.
Você continua a mesma Devlin gloriosa de que me lembro.
А ти си остала иста савршена Девлин.
A única coisa que continua a viver.
То је једино што ће преживети.
A Coréia do Norte continua a agir de uma provocativa e agressiva forma.
Severna Koreja nastavlja sa provokacijama i svojim ratobornim manirima.
O Presidente iraniano continua a dizer que deseja riscar Israel do mapa, logo... eles têm todo o direito de se defender.
Iranski predsednik stalno preti kako želi zbrisati Izrael sa lica Zemlje. Imaju pravo da se brane.
A polícia de Los Angeles continua a busca pela adolescente Leah Templeton, que foi supostamente sequestrada de sua casa em Hancok Park, ontem à noite.
Policija L.A. nastavlja svoju potragu za nestalom Leom Templeton, koja je navodno sinoæ oteta iz svoje kuæe u Henkok Parku.
Porque continua a negar a realidade do mundo em que está.
Jer i dalje odbijaš da prihvatiš realnost sveta u kojem se nalaziš.
Ele é um aliado importante, mas continua a dizer que tem direitos sobre algumas das minhas terras.
Ima jedan jarl u Gotalandu, jarl Borg. Bitan je ali i dalje tvrdi da ima pravo na neku moju zemlju.
Continua a ser merda com mostarda.
Ne, to je govno sa senfom.
E você continua a fazer isto, de novo, de novo e de novo.
I TO STALNO PONAVLJAS. PONOVO I PONOVO.
'Você continua a mudar de profissão querida!
JER NE MOGU DA PRATIM SVE TVOJE POSLOVE, DUSO!
Thomas continua a nos surpreender e impressionar.
Tomas nas i dalje iznenaрuje i impresionira.
A Casa de Abrasax... continua a prosperar... apesar de desperdiçar sua herança, irmão.
Kuća Abrasaks nastavlja da jača uprkos rasipanju tvog nasledstva, brate.
Continua a Escócia no mesmo lugar?
Je l' još u Škotskoj k'o što je bilo?
Oh, você continua a encantar e surpreender.
O, nastavljaš da me oduševljavaš i zadivljuješ.
Enquanto a receita continua a subir ano após ano, os custos de operação estão altíssimos.
Svake godine prihodi rastu, troškovi rada su veæi nego ikada.
Sua fidelidade continua a me impressionar, Al Sah-Him.
Tvoja odanost me sve više zadivljuje, Al Sahime.
Achei que te devia dar agora, porque continua a comer coisas que quase te matam.
Mislila sam da ti dam sad, jer jedeš stvari koje su opasne.
E o paradigma é, uma vez que você tem nota 10 nisso, ele continua a levá-lo adiante para módulos mais e mais avançados.
А систем је такав да, када урадите 10 таквих за редом, он вас води ка све напреднијим модулима.
Quando está frio, a geada fica apenas sobre a manta, então o solo continua a respirar quando estiver muito frio.
Kad zahladni, inje se sakuplja samo na đubrivu, a zemljište i dalje diše, iako je napolju ledeno.
Essa floresta continua a crescer exponencialmente.
I ova šuma nastavlja da sve brže raste.
Esse imenso lixão se expande a cada dia com a entrada de mais lixo, e continua a se expandir.
Ovo ogromno smetlište se širi svakog dana jer dolazi sve više smeća i zauzima sve više prostora.
Milhões de toneladas de peixes fisgados em redes um equipamento que continua a matar
Милиони тона одбачених рибарских мрежа које настављају да убијају.
Mas a sociedade continua a estigmatizá-los e criminalizá-los Vivendo em seus carros ou nas ruas.
Ali društvena sredina i dalje osuđuje i kriminalizuje život u vozillu ili na ulici.
3.3644289970398s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?